Ingredients

食材

季節がすべてを決める

The season decides everything

松茸/鹿肉/クマ肉/猪肉/山菜・花山椒

Matsutake / Venison / Bear / Boar / Wild greens & Hana-sansho

松茸100% Nagano

Matsutake100% Nagano

熟練した採取者が一つひとつ丁寧に厳選した最上級の松茸を、採取から12時間以内に冷蔵配送します(朝どれをその日のうちに発送)。シダの葉で包んで保湿し、完全なトレーサビリティ体制を確立。香り高く風味豊かな、長野の山が生んだ最高峰をお届けします。

Veteran foragers select each matsutake by hand. We ship under refrigeration within 12 hours of the harvest — morning harvests leave us the same day. Wrapped in fern leaves to hold their moisture, every piece is fully traceable — from slope to chef.

Season
9月下旬〜10月中旬
Late September — mid-October
Form
個体/等級別
By piece / by grade
Specs
お問い合わせください
On request

鹿肉100% Nagano

Venison100% Nagano

長野県の豊かな自然で育まれた野生の鹿を、私たち自身が山へ入り、止め刺し・血抜きから一貫して手がけます。その後、徹底した衛生管理のもとで精肉処理を行います。クセが少なく上品な味わいと柔らかな食感は、高級日本料理店やフレンチで高い評価をいただいています。

Wild deer from the rich nature of Nagano — we go into the mountain ourselves, handling the dispatch and the bleed by our own hand, before the meat moves into our processing under uncompromising hygienic standards. The result is meat with little gaminess, a refined flavor, and an unexpectedly tender texture.

Season
通年(旬:5月〜9月)
Year-round (peak May — Sep)
Cuts
背ロース/内ロース/内モモ/外モモ/シンタマ/タン/あばら/スネ/その他
Striploin, tenderloin, top round, eye round, ball-tip, tongue, ribs, shank, others

クマ肉100% Nagano

Bear100% Nagano

長野県の豊かな自然環境で育まれた野生の熊を、地元の熟練猟師ネットワークが丁寧に仕留めます。脂の甘みと濃厚な旨みが特徴で、ジビエ料理の中でも特別な存在感を放ちます。自社の厳しい目利きを経て、全国の超高級日本料理店へ。

Bear taken from the wild forests of Nagano by our network of seasoned hunters. The flavor is defined by the sweetness of the fat and the depth of its umami — a presence unmatched even within the realm of game.

Season
11月〜2月(個体ベース)
November — February (per individual)
Form
個体単位/部位単位
By whole animal / by cut

猪肉100% Nagano

Wild Boar100% Nagano

長野県の豊かな自然環境で育まれた野生の猪を、地元の熟練猟師ネットワークが丁寧に仕留めます。濃厚な赤身と甘いとろける脂が特徴で、脂っぽさを感じない逸品です。全国の超高級料理店へお届けします。

Wild boar from the same Nagano mountains where our deer and bear are taken. The hallmark of the meat is its dense red flesh and a fat so silken it never reads as heavy.

Season
11月〜3月
November — March
Form
個体単位/部位単位
By whole animal / by cut

山菜・花山椒Forage of Shinshu

Wild Greens & Hana-sanshoForage of Shinshu

長野の春は短く、その短さが食材の希少性を決めます。4月下旬から始まる山菜は、6月までに季節を終え、中でも花山椒は5月のわずか10日前後しか採取できません。私たちは特定の山域に通う採取者と組み、その年の状態と量を見極めながら出荷します。量は約束しません。量を約束した瞬間に、品質が崩れるからです。

Spring in Nagano is short, and that shortness is what makes these ingredients rare. The sansai season opens in late April and closes by June. Hana-sansho, the most fleeting of them all, is available for roughly ten days in May. We do not promise quantity. The moment quantity is promised, quality is the first thing lost.

Hana-sansho
5月(10〜14日程度)
approx. 10 days in May
Sansai
4月下旬〜6月上旬
Late April — early June

Contact

お問い合わせ

お問い合わせはこちらから

Get in touch